Recibo de pago de prima vacacional
Pago de vacaciones edd
Si un empleador informa utilizando STP, no tiene que dar a los empleados un resumen de pago de fin de año. El resumen de pago de fin de año de un empleado – ahora llamado declaración de ingresos – está disponible a través de su cuenta myGov. Visite el sitio web de la ATO para obtener más información sobre Single Touch Payroll
Los resúmenes de pago son un requisito adicional de las nóminas y de los registros que impone la Oficina de Impuestos de Australia (ATO). Para obtener más información sobre la entrega de resúmenes de pago, los empresarios pueden visitar el resumen de pagos de la ATO
La Entidad de la Comisión del Defensor del Trabajo Justo y de las Organizaciones Registradas reconoce a los Custodios Tradicionales del País en toda Australia y su continua conexión con la tierra, las aguas y la comunidad. Les presentamos nuestro respeto a ellos y a sus culturas, y a los ancianos, pasados, presentes y futuros.
El Defensor del Trabajo Justo se compromete a proporcionar un asesoramiento en el que pueda confiar. La información contenida en este sitio web es de carácter general. Si no está seguro de cómo se aplica a su situación, puede llamar a nuestra Infoline al 13 13 94 o hablar con un sindicato, una asociación industrial o un profesional de las relaciones laborales. Se advierte a los visitantes que este sitio puede contener inadvertidamente nombres o fotos de aborígenes e isleños del Estrecho de Torres que han fallecido recientemente.
Modelo de recibo de pagos por despido
Un estudio de 50 estados sobre la ley de vacaciones pagadas. Esta tabla identifica las leyes estatales que abordan las vacaciones pagadas, incluyendo si las vacaciones pagadas constituyen un salario a efectos de pago de salarios, si las políticas de vacaciones de usar o perder están prohibidas, y los requisitos para el pago de las vacaciones acumuladas y no utilizadas a los empleados en el momento del despido.
Ninguna ley federal o estatal obliga a los empresarios a conceder vacaciones pagadas o no pagadas a los empleados. Sin embargo, muchas empresas deciden hacerlo para seguir siendo competitivas y mejorar el bienestar y la moral de los empleados.
Acuerdo de negociación colectiva (CBA). El efecto de los convenios colectivos sobre el tratamiento de las vacaciones no se aborda en este cuadro. Para más información sobre la negociación colectiva en general, véase la Nota Práctica, Collective Bargaining Under the National Labor Relations Act.
No está previsto expresamente en la legislación estatal. Sin embargo, si un empleador comunica una política de vacaciones pagadas a los empleados, no puede revocar unilateralmente esa política después del desempeño de los empleados. Por ejemplo, los empleados deben ser notificados específicamente por adelantado si el empleador decide que ya no pagará las vacaciones acumuladas y no utilizadas al momento de la terminación. (Amoco, 669 So. 2d en 835.)
Recibo de finiquito del empleado doméstico
Un empleador debe pagar a cada uno de sus empleados su salario en una forma que pueda convertir fácilmente en dinero en efectivo (sin necesidad de una cuenta bancaria personal), a menos que un empleado se ofrezca a ser pagado por depósito directo en una cuenta en un banco o institución financiera de su elección. 820 ILCS 115/4 y 56 Ill. Adm. Code 300.600.
Sí. La ley permite que los salarios o la compensación final se paguen en dinero legal de los Estados Unidos (lo que incluye el efectivo) o mediante cheque, canjeable a la vista y sin descuento en un banco u otra institución financiera, o mediante el depósito de fondos en una cuenta en un banco u otra institución financiera designada por el empleado. El empresario debe obtener un recibo firmado por el pago en efectivo. Véase el artículo 300.600.
Pago de vacaciones acumuladas
Siempre que un individuo no sea inelegible para los beneficios bajo la Sección 2920.5, siempre que un individuo reciba o tenga derecho a recibir cualquier pago de vacaciones tratado como salario bajo la Sección 2920.25 o 2920.30, pago de vacaciones tratado como salario bajo la Sección 2920.35 o reciba cualquier pago de jubilación descalificante bajo la Sección 2920. 70 o una indemnización por accidente de trabajo durante una semana o semanas, y el importe total de estos pagos es inferior a la cuantía de la prestación semanal del individuo, éste tendrá derecho a recibir, con respecto a esa semana o esas semanas, prestaciones por un importe igual a la cuantía de la prestación semanal reducida por la suma de estos pagos. La reducción de las prestaciones que establece este apartado no se aplica cuando el individuo recibe un salario por un trabajo inferior a la jornada completa definida en el apartado 2920.5(a)(4). En estos casos, el derecho del individuo y la cuantía de las prestaciones reducidas, en su caso, se calcularán de acuerdo con la fórmula del apartado 2920.15.
b) EJEMPLO: Supongamos la situación descrita en el EJEMPLO del apartado (a) con la excepción de que la paga de jubilación inhabilitante del individuo con respecto a esa semana es de 70 dólares en lugar de 60 dólares. Debido a que la suma de la paga de jubilación del individuo y su paga de vacaciones es igual a la cantidad de su prestación semanal, el individuo no tiene derecho a recibir prestaciones reducidas en virtud de esta Sección porque no tiene derecho a recibir ninguna prestación en virtud de la Sección 2920.5(d).